2020-05-03 ☼ translations
Translator’s Note: “Split Spring” is a literal translation of 春分 chunfen (Spring Equinox), the fourth of the twenty-four solar terms
This spring has truly been split in two.
One half in the old year,
On this side of the mask.
How I long to sing about the flowers of before,
The rapeseed flower, most of all.
I wish I could gather the rapeseed
At Hubei’s Mulan Lake.
Though the golden yellow
Is retreating fast.
Skin and flesh turn to dust.
Spring Equinox is still three days away,
But the Lunar year has sharpened the blade
And it has left its mark on me.
(Afternoon, March 17th, 2020)
Read all three poems at Read Paper Republic